一、金陵酒肆留别
1、(答题指南)“请君试问东流水,别意与之谁短长”的大意可以说成“请
2、风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。(唐李白《金陵酒肆留别》)描写春天的柳花林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。(李煜的《乌夜啼.》)描写夏天的林花无意苦争春,一群任芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。(陆游《卜算子咏梅》)描写冬天的梅花
3、金陵一行,诗人是快乐的。在这样一个美好的时节,一个让人留恋的地方,诗人却要走了。面对美丽的江南风物和朋友们的盛情挽留,诗人依依不舍,他在想:怎样才能表达自己的无限惜别之情呢?也许饯别的酒店正面对大江,诗人顺手一指,以水为喻:“请你们问问那东流的江水,离情别意与它相比究竟谁短谁长?”
4、烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
5、我们不妨也看看其他项是不是符合。
6、“请君试问东流水,别意与之谁短长?”
7、《诗人玉屑》:山谷言:学者不见古人用意处,似得其皮毛,所以去之更远。如「风吹柳花满店香」,若人复能为此句,亦未是太白。至于「吴姬压酒唤客尝」,「压酒」二字他人亦难及。「金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞」,益不同。「请君试问东流水,别意与之谁短长」,至此乃真太白妙处,当潜心焉。
8、《唐诗品汇》:刘须溪云:终是太白语别(末二句下)。
9、(白话译文)春风吹拂柳絮满店飘酒香,吴姬捧出美酒请客人品尝。金陵的朋友们纷纷来相送,主客畅饮频频举杯共尽觞。请你们问问这东流的江水,离情别意与它比谁短谁长?
10、金陵子弟来相送, (平)平仄仄平平仄
11、jīn líng zǐ dì lái xiāng sòng ,yù xíng bú xíng gè jìn shāng 。
12、(4)仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
13、压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。金陵酒肆留别作者:李白。原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。译文:春风吹柳花扬,酒店美酒飘香,吴国美女卖酒,殷勤劝客品尝。金陵年青朋友,都来为我送行,要走的要留的,各人把酒喝干。诸位朋友,问问东去流水,它比离情别绪,到底谁短谁长?
14、“搜索指南”:在“历史目录”中,搜索诗人、诗名或关键词句,然后点击搜索结果中的任意一首诗,进入点击上方的专辑,可以看到该诗人所有的诗歌赏析。
15、金陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。留别:临别留诗给送行者。风吹:一作“白门”。吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。唤:一作“劝”,一作“使”。子弟:指李白的朋友。欲行:将要走的人,指诗人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。尽觞(shāng):喝尽杯中的酒。觞,酒杯。试问:一作“问取”
16、《唐宋诗醇》:言有尽而意无穷,味在酸咸之外。
17、此诗是唐代伟大诗人李白即将离开金陵东游扬州时留赠友人的一首话别诗,篇幅虽短,却情意深长。此诗由写仲夏胜景引出逸香之酒店,铺就其乐融融的赠别场景;随即写吴姬以酒酬客,表现吴地人民的豪爽好客;最后在觥筹交错中,主客相辞的动人场景跃然纸上,别意长于流水般的感叹水到渠成。全诗热情洋溢,反映了李白与金陵友人的深厚友谊及其豪放性格;流畅明快,自然天成,清新俊逸,情韵悠长,尤其结尾两句,兼用拟人、比喻、对比、反问等手法,构思新颖奇特,有强烈的感染力。
18、为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
19、7欲行:将要走的人,指诗人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。
20、“香”字所包含的不仅是柳花的香,还包括店外飘来的其他花香,店内横溢的酒香,吴姬身上的幽香。这一切融汇成一阵阵醉人的醇香,这怎能不使李白留恋呢!(2)试简析最后两句所运用的修辞手法及其作用。(3分)“请君试问解析:(标签)诗歌鉴赏
二、金陵酒肆留别原文及翻译
1、莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
2、请君试问东流水,别意与之谁短长?
3、现在让我们回过头把整首诗看下来,前有折柳意味的“柳花”,后有一去不返的“东流水”,其间是“欲行不行”的“金陵子弟”们在“各尽其觞”,间或“吴姬”不时地“压酒”来“劝客尝”。这整个酒肆真的是“满店香”,一切皆因“别意长”,李白特此“留别”了。
4、“金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。”金陵的一群年轻人来到这里,为诗人送行。饯行的酒啊,你斟我敬,将要走的和不走的,个个干杯畅饮。也有人认为,这是说相送者殷勤劝酒,不忍遽别;告别者要走又不想走,无限留恋,故“欲行不行”。李白此行是去扬州。他后来在《上安州裴长史书》说:“曩昔东游维扬,不逾一年,散金三十余万,有落魄公子,悉皆济之。此则白之轻财好施也。”李白性格豪爽,喜好交游,当时既年轻富有,又仗义疏财,朋友自是不少。在金陵时也当如此。一帮朋友喝酒,话别,少年刚肠,兴致盎然,没有伤别之意,这也很符合年轻人的特点。“尽觞”,意思是喝干杯中酒。“觞”,酒器。
5、(参考答案)①花草树木(春天的气息);②美酒。
6、⑶吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。唤:一作“劝”,一作“使”。
7、人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
8、《升庵诗话》:李太白诗:「风吹柳花满店香。」温庭筠《咏柳》诗:「香随静婉歌尘起,影伴娇娆舞袖垂。」传奇诗:「莫唱踏春阳,令人离肠结。郎行久不归,柳自飘香雪。」其实柳花亦有微香,诗人之言非诬也。柳花之香,非太白不能道;竹之香,非子美不能道。
9、欲行不行各尽觞。 (仄)平仄平仄仄平
10、觉得好看,请点这里↓↓↓
11、请君试问东流水,别意与之谁短长?”
12、字数:每句7个字,符合。
13、李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
14、《金陵酒肆留别》是唐代伟大诗人李白即将离开金陵东游扬州时留赠友人的一首话别诗,篇幅虽短,却情意深长。此诗由写春季胜景引出逸香之酒店,铺就其乐融融的赠别场景;随即写吴姬以酒酬客,表现吴地人民的豪爽好客;最后在觥筹交错中,主客相辞的动人场景跃然纸上,别意长于流水般的感叹水到渠成。
15、4压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。
16、《金陵酒肆留别》是唐代伟大诗人李白即将离开金陵东游扬州时留赠友人的一首话别诗,篇幅虽短,却情意深长。此诗由写仲夏胜景引出逸香之酒店,铺就其乐融融的赠别场景;随即写吴姬以酒酬客,表现吴地人民的豪爽好客;最后在觥筹交错中,主客相辞的动人场景跃然纸上,别意长于流水般的感叹水到渠成。李白在这首诗中连一点愁的影子都不见,只有别意。诗人正值青春华茂,他留别的不是一两个知己,而是一群青年朋友。这种惜别之情在他写来,饱满酣畅,悠扬跌宕,唱叹而不哀伤,富于青春豪迈、风流潇洒的情怀。
17、风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。
18、绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
19、金陵的一群年轻人来到这里,为诗人送行。饯行的酒啊,你斟我敬,将要走的和不走的,个个干杯畅饮。也有人认为,这里是说相送者殷勤劝酒,不忍遽别;告别者要走又不想走,无限留恋,故“欲行不行”。
20、您好,很高兴回到您的问题。
三、金陵酒肆留别李白朗诵
1、酒香吧。应该风吹柳絮满店都是香味,吴地的女子压好了酒请客人品尝。金陵的年轻朋友们都来为我送行,送与被送的人都频频举杯尽觞。请你们问问这东流的水,离情别意与它相比究竟谁短谁长?
2、金陵子弟⑶来相送,欲行不行各尽觞⑷。
3、参考书籍:中华书局出版社中华经典藏书系列《唐诗三百首》顾青编著。
4、情感是抽象的,即使再深再浓,也看不见摸不着;而江水是形象的,给人的印象是绵绵不绝。但诗人不是简单的相喻,而是设问比较,迷迷茫茫地,似收而未收住,言有尽而意无穷,给人以想象的空间。采用这种表现手法,李白可能受到前人的启发,如谢朓就写过“大江流日夜,客心悲未央”,但李白写得更加生动自然。与“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”有异曲同工之妙。
5、“阅读指南”:我们的诗歌赏析为了做到贴近诗人真实生活,所以查了很多资料,并进行展示与逻辑推演,以此来证实解释的可靠性。对于轻松阅读的读者,可以直接看诗句和对应的赏析部分就行了。
6、关于“留别”我们认为有必要进一步探讨,“留别”诗大致有两类,一类是作诗赠给来送别的人,这类的诗名大都是“留别某某人”;还有一类是只有地名没有人名,李白这首《金陵酒肆留别》以及《梦游天姥吟留别》,还有“白居易”的《西湖留别》、《长乐亭留别》等,都是对一个地方的留恋告别,而不是赠予具体的某人。而本诗中出现的人物:“吴姬”,吴地的美女;“金陵子弟”,金陵的年轻人,这些人都没有具体署名,可见李白是对金陵的这个酒肆情有独钟,对这样的离别场景特别有感触。另外,这首诗也是六句式的诗,这跟我们之前赏析过的《春思》与《子夜吴歌》是一样的,所以很可能是同一时期的作品,也就是青年李白在吴越游历时写下的。好,我们来感受李白《金陵酒肆留别》原诗:
7、(原诗参考译文)(韵译)
8、留别,临别留诗给送行者。
9、⑷子弟:指李白的朋友。
10、格律诗基本要求:遵循押韵(只能压平声韵)、平仄(注意,第七句仄声结尾)、字数(五言或者七言)、句数(绝句四句,律诗八句),律诗还要求中间两联对仗。
11、这是一首惜别的诗,虽然短,却情意深长。全诗语言如同白话,但很有特色,洋溢着乡土气息。诗人写情饱满酣畅,起伏跌宕,清新自然。诗人描绘出了一幅令人陶醉的春光春色图。春风暖人,柳絮飘扬,诗人即将离开金陵,独自坐在江南水村的一家小酒店里饮酒为别。飞扬的柳絮飘满小店,香气醉人。诗人依依惜别之情,不觉涌上心头。金陵子弟来送别,使诗人离别场面变得热闹起来,但是,越热闹,越会体现出离别后的寂寥。但诗人并没有沉溺于离别之伤,而是情绪饱满,哀叹而并不悲伤,表现了诗人风华正茂、风流潇洒的特点。:)。
12、李白此行是去扬州。他后来在《上安州裴长史书》说:“曩昔东游维扬,不逾一年,散金三十余万,有落魄公子,悉皆济之。此则白之轻财好施也。”李白性格豪爽,喜好交游,当时既年轻富有,又仗义疏财,朋友自是不少。在金陵时也当如此。一帮朋友喝酒,话别,少年刚肠,兴致盎然,没有伤别之意,这也很符合年轻人的特点。“尽觞”,意思是喝干杯中酒。“觞”,酒器。
13、风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
14、柳花即柳絮,诗歌第一句“风吹柳花满店香”,着一“香”字,初看似觉突兀,细品却又妥帖。“香”既指春风吹来的香,又指香。(2分)
15、和风吹着柳絮,酒店里溢满芳香;吴姬捧出新压的美酒,劝客品尝。“金陵”,点明地属江南,“柳花”,说明时当暮春。这是柳烟迷蒙、春风沉醉的江南三月,诗人一走进店里,沁人心脾的香气就扑面而来。这一“香”字,把店内店外连成一片。金陵古属吴地,遂称当地女子为“吴姬”,这里指酒家女。她满面春风,一边压酒(即压酒糟取酒汁),一边笑语殷勤地招呼客人。置身其间,真是如沐春风,令人陶醉,让人迷恋。
16、⑸欲行:将要走的人,指诗人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。尽觞(shāng):喝尽杯中的酒。觞,酒杯。
17、“风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。”和风吹着柳絮,酒店里溢满芳香;吴姬捧出新压的美酒,劝客品尝。“金陵”,点明地属江南,“柳花”,说明时当暮春。这是柳烟迷蒙、春风沉醉的江南三月,诗人一走进店里,沁人心脾的香气就扑面而来。这一“香”字,把店内店外连成一片。金陵古属吴地,遂称当地女子为“吴姬”,这里指酒家女。她满面春风,一边压酒(即压酒糟取酒汁),一边笑语殷勤地招呼客人。置身其间,真是如沐春风,令人陶醉,让人迷恋。
18、“风吹柳花满店香”时,店中简直就是柳花的世界。柳花本来无所谓香,这里何以用一个“香”字呢?一则“心清闻妙香”,任何草木都有它微妙的香味;二则这个“香”字代表了春之气息,同时又暗暗勾出下文的酒香。这里的“店”,初看不知何店,凭仗下句始明了是指酒店。实在也唯有酒店中的柳花才会香,不然即使是最雅致的古玩书肆,在情景的协调上,恐怕也还当不起“风吹柳花满店香”这七个字。所以这个“香”字初看似觉突兀,细味却又感到是那么的妥贴。请君试问东流水,别意与之谁短长?”运用了反诘与比较的修辞手法。滚滚东流的长江水,与李白的离愁别绪比起来,也是望尘莫及,可见李白愁之深,愁之长。诗人以流水与愁思相比较,并以反诘句形式出现,使人觉得新鲜,而且神情毕肖,韵味悠长。
19、赏析李白说,那是金陵的年轻后生们来此相送别,要走的,不走的,各自尽饮杯中酒。
20、字词典故“柳花”:(古诗中“柳花”往往是“柳絮”的代称。)“吴”:(吴地。)“姬ji1”:(古时女性的美称。亦指称美女。《诗经·陈风·东门之池》:“彼美淑姬,可与晤歌。”)“压酒”:(米酒酿制将熟时,压榨取酒。)
四、金陵酒肆留别翻译
1、1春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。
2、⑷(欲行不行各尽觞)欲行,这里指将要走的人,指诗人自己。
3、《金陵酒肆留别》是唐代诗人李白的一首诗后两句是:请君试问东流水,别意与之谁短长。采用了夸张的修辞手法。
4、风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝⑵。
5、古诗句中所描绘的风雅秦淮,
6、《四溟诗话》:太白《金陵留别》诗「请君试问东流水,别意与之谁短长」,妙在结语。使坐客同赋,谁更擅场?谢宣城《夜发新林》诗:「大江流日夜,客心悲未央。」阴常侍《晓发金陵》诗:「大江一浩荡,悲离足几重。」二语突然而起,造语雄深,六朝亦不多见。太白能变化为法,令人叵测,奇哉!诗有简而妙者,若刘桢「仰视白日光,皎皎高且悬」,不如傅玄「日月光太清」。亦有简而弗佳者,若……刘禹锡「欲问江深浅,应如远别情」,不如太白「请君试问东流水,别意与之谁短长」。
7、⑹试问:一作“问取”。
8、花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
9、对仗:这个不属于律诗,没有要求。
10、《金陵酒肆留别》全诗的意思是:春风吹拂柳絮满店飘酒香,吴姬捧出美酒请客人品尝。金陵的朋友们纷纷来相送,主客畅饮频频举杯共尽觞。请你们问问这东流的江水,离情别意与它比谁短谁长?(出处)《金陵酒肆留别》—唐·李白风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。(劝客一作:唤客)金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长
11、金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
12、字词典故“子弟”:(泛指年轻后辈。)“觞shang1”:(古代称酒杯。)
13、这两句写出了浓浓的江南味道,虽然未明写店外,而店外“杂花生树,群莺乱飞”,杨柳含烟的芳菲世界,已依稀可见。此时,无论是诗人还是读者,视觉、嗅觉、听觉全都调动起来了。
14、此诗是李白离金陵东游扬州时留赠友人的一首话别诗,是古体诗,虽然短,却情意深长。全诗热情洋溢,反映了李白与金陵友人的深厚友谊及其豪放性格。全诗流畅明快,自然天成。语虽明浅,却清新俊逸,情韵悠长。尤其结尾两句,兼用拟人、比喻、对比、反问等手法,构思新颖奇特,借滔滔不绝的大江流水来倾吐自己的真挚感情,亲切而且深情,有强烈的感染力。描绘了在春光春色中江南水乡的一家酒肆,诗人满怀别绪酌饮,“当垆姑娘劝酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的画图。题解李白在出蜀当年的秋天,往游金陵,也就是今江苏南京,大约逗留了大半年时间。726年(开元十四年)春,诗人赴扬州,临行之际,朋友在酒店为他饯行,李白留诗告别。
15、仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
16、可以看到,首句“吹”不符合,二句“客”不符合,第四句1个“行”不符合,第五句“君”、“问”、“流”均不符合,第六句“意”、“之”、“短”不符合。
17、李白诗歌各具特色,风格多变,以“飘逸”二字难以概括其不同时期的风格.这首诗镇符合这一点.
18、(考点)本题考查对重点诗句的赏析能力。
19、(2)平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
20、李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
五、金陵酒肆留别的留别是什么意思
1、此诗构思巧妙。首句”风吹柳花满店香“,是阒无一人的境界,第二句”吴姬压酒劝客尝“,当垆红粉遇到了酒客,场面上就出现人了,等到“金陵子弟”这批少年一涌而至时,酒店中就更热闹了。别离之际,本来未必有心饮酒,而吴姬一劝,何等有情,加上“金陵子弟”的前来,更觉情长,谁也不愿舍此而去。可是偏偏要去,“来相送”三字一折,直是在上面热闹场面上泼了一盆冷水,点出了从来热闹繁华就是冷寂寥落的前奏。李白要离开金陵了。但是,如此热辣辣的诀舍,总不能跨开大步就走吧。于是又转为“欲行不行各尽觞”,欲行的诗人固陶然欲醉,而不行的相送者也各尽觞,情意如此之长,于是落出了“请君试问东流水,别意与之谁短长”的结句,以含蓄的笔法,悠然无尽地结束了这一首抒情的短歌。
2、全诗热情洋溢,反映了李白与金陵友人的深厚友谊及其豪放性格;流畅明快,自然天成,清新俊逸,情韵悠长,尤其结尾两句,兼用拟人、比喻、对比、反问等手法,构思新颖奇特,有强烈的感染力。
3、简评:邻翁“就喜欢这种爱请客喝酒的好邻居”。
4、不行,这里指不走的人,即送行的人,指金陵子弟。
5、“风吹柳花满店香”,店中简直就是柳花的世界。柳花本来无所谓香,这里何以用一个“香”字呢?一则“心清闻妙香”,任何草木都有它微妙的香味;二则这个“香”字代表了春之气息,同时又暗暗勾出下文的酒香。这里的“店”,初看不知何店,凭仗下句始明了是指酒店。实在也唯有酒店中的柳花才会香,不然即使是最雅致的古玩书肆,在情景的协调上,恐怕也还当不起“风吹柳花满店香”这七个字。所以这个“香”字初看似觉突兀,细味却又感到是那么的妥贴。
6、觞,shānɡ,酒杯。
7、此诗当作于唐玄宗开元十四年(726年)。李白在出蜀当年的秋天,往游金陵(今江苏南京),大约逗留了大半年时间。开元十四年春,诗人赴扬州,临行之际,朋友在酒店为他饯行,李白作此诗留别。
8、3吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。
9、其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。
10、2金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
11、《网师园唐诗笺》:深情婉转(末二句下)。
12、“风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。”
13、春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。请你问问东流江水,离情别意与它比谁短谁长?
14、fēng chuī liǔ huā mǎn diàn xiāng ,wú jī yā jiǔ huàn kè cháng 。
15、岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
16、风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 请君试问东流水,别意与之谁短长。
17、李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
18、这句诗用了反问,并且以流水为喻:请你们问问那东流的江水,离情别意与它相比究竟谁短谁长?将抽象的情感形象化,表达了依依惜别之情。
19、⑴(金陵酒肆留别)金陵,今江苏省南京市。
20、那么这些金陵子弟是不是来送李白的呢?也许是,也许不是。我们还是先来讲讲这个“欲行不行”,有些赏析解释成:“想走又不走”,这应该是不正确的,因为后面有个“各”字,显然“欲行”与“不行”是分开的,不同的个体。由此看,如果这些子弟是来送李白一个人,如此“欲行”与“不行”的描写范围似乎有些过大。我们觉得李白是在描写整个酒家内的场景,而不仅仅是他眼前的这一桌。那么金陵的子弟都是怎么喝酒的呢?不管要走的,还是不走的,都一饮而尽。喝酒人都喜欢说,一切尽在酒里,“感情浅,舔一舔,感情深,一口闷”。显然他们不可能只喝一杯,那么他们究竟闷了多少杯,感情究竟有多深呢?:
六、金陵酒肆留别
1、(注释)⑴金陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。留别:临别留诗给送行者。⑵风吹:一作“白门”。⑶吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。唤:一作“劝”,一作“使”。⑷子弟:指李白的朋友。⑸欲行:将要走的人,指诗人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。尽觞(shāng):喝尽杯中的酒。觞,酒杯。⑹试问:一作“问取”。
2、金陵酒肆留别拼音版注音:fēngchuīliǔhuāmǎndiànxiāng,wújīyājiǔhuànkècháng。风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。jīnlíngzǐdìláixiāngsòng,yùxíngbúxínggèjìnshāng。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。qǐngjūnshìwèndōngliúshuǐ,biéyìyǔzhīshuíduǎncháng。请君试问东流水,别意与之谁短长。
3、风吹柳花满店香, (平)平仄平仄仄平
4、晚来天欲雪,能饮一杯无?
5、借助古诗词讲解秦淮历史,
6、(创作背景)此诗当作于唐玄宗开元十四年(726年)。李白在出蜀当年的秋天,往游金陵(今江苏南京),大约逗留了大半年时间。开元十四年春,诗人赴扬州,临行之际,朋友在酒店为他饯行,李白作此诗留别。
7、(答题指南)“风吹柳花满店香”的大意是“春风吹拂柳絮满店飘酒香”,其实,哪里仅仅是酒香呢,在这春花烂漫的日子里,随风而来的还有各种花木之香。
8、简评:酒鬼乐于尝试各种酒,谢谢了,再倒一杯,肉做的也不错。
9、请君试问东流水, (平)平仄仄平平仄,
10、这是一首惜别的诗,虽然短,却情意深长。全诗语言如同白话,但很有特色,洋溢着乡土气息。诗人写情饱满酣畅,起伏跌宕,清新自然。诗人描绘出了一幅令人陶醉的春光春色图。春风暖人,柳絮飘扬,诗人即将离开金陵,独自坐在江南水村的一家小酒店里饮酒为别。飞扬的柳絮飘满小店,香气醉人。依依惜别之情,不觉涌上心头。金陵子弟来送别,使诗人离别场面变得热闹起来,越热闹,越会体现出离别后的寂寥。但诗人并没有沉溺于离别之伤,而是情绪饱满,哀叹而并不悲伤,表现了诗人风华正茂、风流潇洒的特点。
11、吴姬压酒唤客尝。 (平)平仄仄仄仄平
12、平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
13、金陵酒肆留别拼音版注音:
14、这首诗我们直接看句数就不符合,绝句要求4句,律诗要求8句,但这首诗只有6句,很显然不符合格律诗的要求,据此,这首诗可以判定为古体诗。
15、金陵年轻朋友纷纷赶来相送,欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
16、杨花飘絮的时节,江南水村山郭的一家小酒店里,即将离开金陵的诗人,满怀别绪,独坐小酌。骀荡的春风,卷起了垂垂欲下的杨花,轻飞乱舞,扑满店中;当垆的姑娘,捧出新压榨出来的美酒,劝客品尝。这里,柳絮濛濛,酒香郁郁,扑鼻而来,也不知是酒香,还是柳花香。这么一幅令人陶醉的春光春色的画面,该用许多笔墨来表现。此诗只“风吹柳花满店香”七字,就将风光的骀荡,柳絮的精神,以及酒客沉醉东风的情调,生动自然地浮现在纸面之上;而且又极洒脱超逸,不费半分气力,脱口而出,纯任直观,于此,充分显示了李白的才华。
17、《王闿运手批唐诗选》:无情有情(「欲行不行」句下)。
18、金陵酒肆留别作者:李白(唐代)风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。
19、综合以上,这首诗句数和平仄不符合格律诗的要求,所以判定这首诗属于古体诗。
20、《云麓漫钞·卷十》:李太白诗「吴姬压酒唤客尝」,说者以为工在「压」字上,殊不知乃吴人方言耳。至今酒家有旋压酒子相待之语。
1、金陵酒肆留别作者:李白风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?望天门山唐李白天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
2、⑵风吹:一作“白门”。
3、2风吹:一作“白门”。
4、肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
5、很多人写离别,大多少不了言愁,所谓“离愁别绪”。然而,李白这首诗中连一点愁的影子都不见,只有别意。诗人正值青春华茂,他留别的不是一两个知己,而是一群青年朋友。这种惜别之情在他写来,饱满酣畅,悠扬跌宕,唱叹而不哀伤,富于青春豪迈、风流潇洒的情怀。
6、金陵酒肆留别作者:李白风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。金陵酒肆留别是古诗,如果是律诗的话,最少得八句。
7、6子弟:指李白的朋友。
8、压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。金陵酒肆留别作者:李白风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。注解金陵:南京。酒肆:酒店。吴姬:吴地的青年女子,这里指卖酒女。压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。尽觞:干杯。译文春风吹柳花扬,酒店美酒飘香,吴国美女酒,殷勤劝客品尝。金陵年青朋友,都来为我送行,要走的要留的,各人把酒喝干。敬请诸位朋友,问问东去流水,它比离情别绪,到底谁短谁长?
9、在很多古诗中,“柳花”并不是真正意义上柳树的花,而是“柳絮”的代称。柳絮大概是四五月份开始飘荡,所以李白这里通过“柳花”来透露自己金陵之别的季节。另外在很多离别诗中,常见诗人们有意无意地描写到“柳”,比如“王维”的“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新”,因为隋唐有“折柳相送”的习俗。不过“柳花”是没什么气味的,何来的“满店香”呢?原来,那是吴地美女压榨出的美酒,飘着的酒香。这种现榨的酒,应该会更香。
10、借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
11、诗词是传承古今的歌唱;诗词是感动天地的情怀;诗词是勇担使命的理想;诗词是创造未来的力量,这场诗词之旅,让我们重温那些历久弥新的经典诗句。相信古代文人的情怀和智慧,同样能点亮我们今天的生活。
12、吟红赋绿、荡人魂魄的诗文
13、关于“吴姬压酒劝客尝”,还有一个版本是“吴姬压酒唤客尝”,那么究竟是“劝”,还是“唤”呢?我们查阅了很多关于写酒的诗,大都出现“劝酒”,比如还是“王维”的“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”因为李白本诗的重点也是离别酒,显然“劝酒”更能体现酒家老板娘对人情世故的通晓,也与后面的拼酒场面形成前后呼应。如果是“唤”呢?那么意思就是吴姬站在那里压榨着美酒,呼唤客人来尝。那李白是站在店外吗?这显然与前面的“满店香”那种沉侵式体验矛盾了。而如果吴姬呼唤的是店里的客人,显然也是不礼貌的,相比之下,我们认为还是“劝”字更合理。“劝”并非简单地推销自己的酒,更是文化层面的,这可是金陵的酒啊,离开了就喝不到了,多喝些的意味。
14、风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。