黑格尔名言中英对照(精选60句文案)

一、黑格尔名言德语原句

1、马克思和他的长女珍妮·马克思(后随夫姓改为珍妮·龙格)。在父亲的影响下,珍妮很早就投身工人运动,不仅担任马克思的私人秘书,而且兼任“第一国际”秘书,并亲手抄写了“第一国际”成立宣言

2、存在就是合理Onlyinthestatedoesmanhavearationalexistence.——黑格尔

3、鲁迅于散文集《野草》中引用裴多菲的名言

4、人类从历史里学到一个教训,那就是没有学到任何教训。——黑格尔

5、约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(JohannWolfgangvonGoethe,1749年8月28日—1832年3月22日),德国著名思想家、作家、科学家,他是魏玛时期古典主义最著名的代表人物。而作为诗歌、戏剧和散文作品的创作者,他是最伟大的德国作家之一。代表作《少年维特之烦恼》、《浮士德》等。

6、约翰·沃尔夫冈·冯·歌德

7、自卑往往伴随着怠惰,往往是为了替自我在其有限目的的俗恶气氛中苟活下去作辩解。这样一种谦逊是一文不值的。

8、只有那些永远躺在坑里从不仰望高空的人,才不会掉进坑里。——黑格尔

9、中等士能被宗族中的人称赞他孝顺父母,能被乡里的人称赞他敬爱兄长。

10、爱情确实有一种高尚的品质,因为它不只停留在性欲上,而且显出一种本身丰富的高尚优秀的心灵,要求以生动活泼,勇敢和牺牲的精神和另一个人达到统一。——黑格尔

11、ManhatinderWeltnichtvielmehr,alsdieWahlzwischenEinsamkeitundGemeinheit.

12、具体放到张瑞敏主导的海尔的管理变革中来考量,海尔的微观组织,由自主经营体走到利益共同体再到小微公司,有什么被去除了、悬置了、否定了?去除的过程中有保存吗?组织发展的结果,是既保留了原来的内容,同时又加上了更高级、更丰富的新内容吗?还是把旧内容荡涤一空了(这是可能的吗)?

13、新翻译更符合德文原句的句法,以及将"Begreifen"由「理解」改译为「领会」,理由同上条。此外,将"einzelnenIndividuen"由「单个人」改译为「单独个人」,因为"einzeln"就是「单独、单个」,而"Individuen"是「个人」。

14、这句话本身含义不存在任何可被曲解的空间,但不知谁把“现实”误译为“存在”,把“理性”误译为“合理”,翻译过后的中文面目全非,变成存在即合理。

15、由此我们也认识到:凡事要学会用常识来进行独立地思考,不要被某些人用一些所谓“大家”或“理论权威”们的“哲理”“名言”所迷惑、所吓倒,因为在许多时候,常识比“权威”们的“哲理”更可靠,特别是当一些所谓的“哲理”明显违背“常识”的时候。

16、直译:他被命令,使他不能听从于自己。

17、第四段按照德文原句句法翻译。德文原句中只出现了一次「理解」(gefasst,fassen的第二分词),且表示被动的助动词"werden"在句末。

18、亚里士多德显示了希腊科学的一个转折点。在他以前,科学家和哲学家都力求提出一个完整的世界体系,来解释自然现象。他是最后一个提出完整世界体系的人。在他以后,许多科学家放弃提出完整体系的企图,转入研究具体问题。

19、ArthurSchopenhauer

20、1805年开始写《精神现象学》,于1807年3月出版。它标志着由康德开始的德国哲学革命进入了新的阶段,也标志着黑格尔已经成为一位成熟的和独树一帜的哲学家。黑格尔在这部巨著中划时代地提供了一部人类意识的发展史。它从内容上将人类意识发展分为5个阶段。①意识,②自我意识,③理性,这3个阶段属于主观精神;④精神,即客观精神;⑤绝对精神。黑格尔的整体观和伟大的历史感,均体现在这部意识发展史中。《精神现象学》作为人的意识发展诸阶段的缩影,深刻地揭示了人的个体发展及人类社会发展两个方面的历史辩证法。

二、黑格尔名言中英对照

1、张世英先生和夫人、女儿的合影

2、孔子关注的重点是为现实的政治和社会生活提供准则与合法性的依据,这也是儒家一如既往的特征。儒者的安身立命之本不在于对概念进行抽象、为思想提供逻辑基础。

3、精神在否定的东西那里停留

4、可是黑格尔(Hegel)开始用在哲学里的时候,(Aufheben)底意义便复杂起来了。黑格尔的哲学最重要的地方是在他把世界看为变动的,会生成的(Werden)。而世界的运动又取辩证法的方式,即所谓肯定—否定—否定的否定—肯定的过程。这个过程,黑格尔用Aufheben这个字来表示,因为Aufheben原有否定,保存,提高的意义。所以这里的Aufheben包含了这三种全部的意思,不只是其中的一个。

5、有人说,书中很多观点是从未想过的,见解新颖、醍醐灌顶。

6、“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”

7、相对于无神论者所倡导并对之孜孜不倦加以追求的“客观规律”、“道”、“法”、“理”,有神论者寻道的过程则要简单轻松许多。《圣经》中:“太初有道,道与神同在,道就是神”。神与道是自有永有的、双位一体的存在,对神的信仰可使信徒直接从神那里获得“道”,这是一种捷径,省去了无神论者追求真理的艰辛过程而直接使心灵获得了归属感、安全感体验。

8、WerniediekummervollenNächte

9、投身于“死亡”,并从中得到新生

10、世界是会改变的,当哲学发展到黑格尔时,这个事实已经被用他那种晦涩的方式所指明了。从这个意义上来说,那些敌视马克思,将其视为革命煽动者的人是何等可笑和近视。他们居然看不出来,并不是马克思发明革命,而是革命早就蕴含其中,早就随着哲学一步步发展被黑格尔所觉察,马克思只是在此基础上更进一步,将这位哲学之王不敢深入探讨和清楚说出的概念详细阐明而已。

11、与德版和原版相对比:不是夏天、也不是半夏

12、真理诚然是一个崇高的字眼,然而更是一桩崇高的业绩。如果人的心灵与情感依然健康,则其心潮必将为之激荡不已。——黑格尔

13、中文也总蕴藏着如歌般的律动与浪漫

14、被誉为哲学之王的黑格尔

15、但实际上艾萨克爵士绝不会想到这句话会成为人们的座右铭,因为它起源于牛顿与英国物理学家胡克之间的矛盾。

16、如果就单纯学术而言,能在黑格尔基础上进行扬弃,这已经足以让马克思在思想史上占据一席之地了,但这显然不足以说明马克思学术的全部。作为一名学者,马克思一生涉猎极广,而且极为勤奋。当他逝世后,恩格斯吃惊地发现,马克思为了研究《资本论》第三卷的地租问题,光研究俄国农业的手写资料摞起来就有2立方米,密密麻麻地写满了3000多页稿子。学术上如此勤奋的马克思,能跨界哲学、政治、经济、社会、历史等种种学科,构建了一个庞大的思想体系,成为一座几乎包罗万象的理论宝库,这也就不足为奇了。

17、每个人都是一个整体,本身就是世界,每个人都是一个完满的有生气的人,而不是某种孤立的性格特征的寓言式的抽象品——黑格尔

18、马克思的石刻画肖像,由画家大卫·李维·埃尔坎于1836年绘制

19、坐在床上痛哭,他就不识你上天的威力。

20、费尔巴哈把宗教的本质解析为人的本质。但是,人的本质并不是单个人所固有的抽象物。在其现实性上,它是一切社会关系的总和。{注:马克思在这里没有大写「总和」这一名词的首字母}

三、黑格尔名言德语原句大全

1、Ihm,daßerfürdieTräumeseinerJugend

2、在本狐看来,就是许多人,包括那些所谓的“理论家”们,把西方的哲学概念当成我们中国的普通概念来理解了。

3、金克木不会闲来无事的跑去读哪个人或者去古玩市场淘个宝,他讲究的其实是个“通”字。文章与文章要“通”,文与理要“通”,中国的和外国的要“通”,古代的和现代的要“通”,过去的和未来的要“通”,老物件和新鲜事物要“通”,书、人、物也要“通”。

4、“我看见拿破仑,这个世界精神,在巡视全城。当我看见这样一个伟大人物时,真令我发生一种奇异的感觉。他骑在马背上,他在这里,集中在这一点上他要达到全世界、统治全世界。”

5、但马克思的道路从未如此顺畅过,他也曾进入公司做高管,但总是过了不久,整个公司就会被迫关张;他也曾试图自主创业,但因为种种原因,要不然就是血本无归,要不然就是胎死腹中。更可怕的是,这位博士一点灵活的商业头脑都没有,完全做不到像某些精明的现代创业者那样,不让创业失败给自己带来沉重的经济压力。因此,在马克思最年富力强之时,也正是他财务危机最严重的时刻。直到50岁后,他才能在恩格斯帮助下,过上比较稳定的生活,专心从事学术研究。但损害已经造成:长期的贫困不仅干扰了他的工作,导致他本人也患上了多种慢性顽疾,甚至还间接导致了他几个孩子的不幸夭折。

6、亚里士多德最大的贡献在于创立了形式逻辑这一重要分支学科。逻辑思维是亚里士

7、真理是在漫长地发展着的认识过程在被掌握的,在这一过程在,每一步的直接继续。

8、20世纪80年代以来,中国哲学界发生了一场关于实践唯物主义的讨论,讨论的实质就是如何理解马克思主义哲学的本质特征、基本内容、理论体系和社会职能。这场讨论所探讨的问题之宏广遂微,概念范畴之洗练繁多,观念形成之层出不穷,思潮迭起之波澜壮阔,社会影响之深入持久,在马克思主义哲学史实属罕见,的确为人们重新理解马克思主义哲学开辟了广阔的思维空间。

9、凡是存在的就是合理的。

10、只有经过长时间完成其发展的艰苦工作,并长期埋头沉没于其中的任务,方可有所成就。——黑格尔

11、这里我们需要一种崭新的标准。扬弃的真正意思,是要在旧的标准已经崩溃时,创造出新时代的新标准,通过自我否定达到新的高度,以新的高度的标准来衡量事物的发展。

12、如果说音乐是流动的建筑,那建筑物则是凝固的音乐

13、给小H留言,小H和你一同去探索文字的魅力世界!

14、直译:不能杀死我的东西,会使我更强大。

15、先生习字起初只是觉得“好玩儿”,不料日积月累,已经颇具规模。在友人、学生和家人的“怂恿”之下,先生准备把这些墨宝结集出版。我们都非常高兴,且盼望《书法集》的早日问世。2017年3月的一天,我接到先生的邮件,希望我为他的书法集做注。我当时的心情和做法,都写在了译林出版社出版的《中西古典哲理:张世英书法集》的“序言”中。现辑录如下:

16、天地不仁的“不”字是“没有”的意思,天地没有仁义,把万物都当作刍狗看待,意在表明天地对万物一视同仁,不会偏爱某一方,这是老子对于天神“去人格化”的深邃思想,彻底否定了人格化造物主的存在,避免了中国宗教的产生。

17、这四个突兀难解的汉字,今天普遍被译作“扬弃”。

18、弗里德里希·威廉·尼采

19、黑格尔哲学是19世纪德国资产阶级的世界观体系。它集德国古典哲学之大成,具有百科全书式的丰富性,居于整个资产阶级哲学的高峰。它不仅反映了当时德国资产阶级的革命性与软弱性,也在一定程度上反映了当时整个西方资产阶级的特点。在黑格尔哲学中,表现了丰富的辩证法内容与保守体系的深刻矛盾。

20、以下是本文的核心部分:对《关于费尔巴哈的提纲》的翻译和简要疏解。

相关文章: