卡啦网 > 名言 > > 正文

泰戈尔简介资料【文案34句分享】

泰戈尔简介资料

1、《园丁集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,是一部“关于爱情和人生的”英文抒情诗集,诗体为散文诗。共收入诗歌85首,初版于1913年。(泰戈尔简介资料)。

2、“如同江河被两岸夹持,”我耐心地阐述,“创造受模具的制约,一种素材注入不同的模具,或成为金刚石,或成为榕树。”

3、泰戈尔用西方现代文明与印度古典哲学精神相结合,创造了独特的的“诗人的宗教”,这种生命哲学的深刻内涵,充分体现在《吉檀迦利》中。

4、名著导读|《寂静的春天》知识梳理,中学语文教科书推荐阅读!(可下载)

5、园丁集是泰戈尔的另一部重要的代表作之是一部“生命之歌”,它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福,烦恼与忧伤,诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌。阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,一股挡不住的清新与芬芳,仿佛看到一个亮丽而清透的世界,一切都是那样的纯净、美好,使人与不知不觉中体味爱与青春的味道。

6、因编辑需要,文字和图片之间无必然联系,仅供参考。

7、泰戈尔与中国的这次文化交流,是由他访华前中国文化界对其思想和作品的翻译介绍拉开序幕的。这一序幕大致分三个阶段徐徐拉开。

8、《水浒传》名著导读+知识点+习题大集合,重点名著篇目必须了解!

9、只管走过去,不要逗留着去采了花朵来保存,因为一路上,花朵会继续开放的。

10、在《吉檀迦利》中泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。

11、我们只熟悉泰戈尔的诗歌,实际上,他除了是个诗人之外,还是一个卓越的小说家、剧作家、哲学家和社会活动家,同时在绘画和音乐上也很有成就。

12、“我躯壳里的生命,在纷乱的愁思中变得混浊了。”我说,“要观瞻生命的纯洁面目,必须面对碧草,面对榕树。”

13、长篇《沉船》(1906)、《戈拉》(1910)、《家庭与世界》(1916)、《两姐妹》(1932);重要剧作有《顽固堡垒》(1911)、《摩克多塔拉》(1925)、《人红夹竹桃》(1926);重要散文有《死亡的贸易》(1881)、《中国的谈话》(1924)、《俄罗斯书简》(1931)等。

14、曾有爱钻牛角尖的人批评泰戈尔不够虔诚,没有从一而终的信仰。我以为这是不懂诗人,不懂诗的。不同时期的印度有其独特的文化特色,在几千年的传承中形成一种底蕴。

15、旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:“你原来住在这里。”

16、他从妻子那儿获得了礼物,而她却在获得他的礼物之前就归天了。现在他唯—能够做到的,是把自己所取得的礼物,奉献给上帝:她活在人间,不断给予我—切。

17、 据笔者掌握的材料,中国最早介绍泰戈尔的生平和思想的文章是一九一三年《东方杂志》(第十卷第四号)上发表的钱智修的文章:《台莪尔之人生观》,该文介绍了泰戈尔的基本哲学思想,如关于痛苦、快乐、爱情的看法,并说泰戈尔思想的基本核心是说“人类之趋向,由恶而驯至于善而已。”泰戈尔主张人们应该过一种“献身于理想、献身于国家、献身于人类之福利者”的生活,“台氏所谓善之生活,即人类全体之生活者”,“泰戈尔属于那种明知快乐而避之者,明知苦痛而求之者”,他认为,只有这样,人的生活才能获得较高的价值。文章盛赞了泰戈尔在生活和创作上那种永不停息的探索精神。文章还附有一幅泰戈尔的像。而让人欣慰又不解的是,中国这第一篇介绍泰戈尔的文章,实际上远远比后来的一些只知道赞扬或批评的文章更全面而有价值。  从一九一五年起,泰戈尔的作品开始出现在中国的报刊上。1915年10月15日,《青年杂志》第一卷第二号上发表了陈独秀用文言翻译的泰戈尔的诗集《吉檀迦利》中的四首诗,以《赞歌》为题,署名为达噶尔著。在“注”中陈独秀这样介绍泰戈尔:“达噶尔,印度当代之诗人,提倡东洋之精神文明者,曾受诺贝尔和平奖金(应为文学奖),驰名欧洲。印度青年尊为先觉,其诗富于宗教哲学之理想。”其中除了把文学奖误当作和平奖外,其他介绍基本上是中肯的。

18、1886年泰戈尔25岁时,他的第—个女儿诞生了,取名为玛吐莉勒达。相隔两年,他的儿子罗梯出世了。夫妻俩相亲相爱。—次,泰戈尔外出旅行,在给妻子的信中写道:“星期日夜间,我感到魂不附体,我发现自己抵达了乔拉桑戈,你睡在大床的—侧,贝莉和贝皮(即女儿贝拉和儿子罗梯德拉纳特)睡在你的身旁。

19、“日月不是衡量创造的尺度。”我说得十分肯定,“日月是外在物。”

20、我们忘记了生命的整体,死亡只是它的一部分,就好像是从显微镜中看一块布,它看起来像一张网,我们注视着那些大大的洞,由于想像而颤抖。但事实是,死亡并不是最终的真实,它看起来是黑暗的,有如天空看上去是蓝色的,但是死亡并不是变黑了的实体,正像天空并不在鸟的翅膀上留下它的颜色一样。”

21、然而,父亲的这种随心所欲和不适宜的选择,并没有在泰戈尔身上产生任何不好的影响。这位平平常常的媳妇,倒是位贤妻良母,而这对他是十分必要的。他不缺乏任何创作热情,对生活和大地的热爱使他获得了创作的永恒源泉。他是个狂热的幻想家,无须妻子或旁人的激励。他妻子确是—位默默无声地献身于他、帮助他、促进他天才发展的贤慧妻室。

22、综观泰戈尔的诗歌,清新朴素是其最大的特色,《吉檀迦利》35首中,没有华丽的词语,没有夸饰的情感,句句犹如白话,却有独特的艺术效果。

23、1919年,发生了“阿姆利则惨案”,英国军队开枪打死了1000多印度平民。泰戈尔挺身而出,写了一封义正辞严的信给印度总督,提出抗议,并声明放弃英国国王给他的“爵士”称号。

24、投稿邮箱|616792237@qq.com

25、其中,他在印度民族解放运动高涨时期创作的不少热情洋溢的爱国歌曲,成了鼓舞印度人民同殖民主义统治进行斗争的有力武器。《人民的意志》这首歌,于1950年被定为印度国歌。泰戈尔晚年绘制的1500帧画,曾作为艺术珍品在世界许多有名的地方展出。

26、如果今生我无法与你相逢,那么,我将感到这是永远的遗憾——让我时刻不忘,让我带着这悲哀的痛苦,不管在醒时或梦中。

27、本诗集在翻译过程中,得到来自美国的外教HarrisonShields 的热情帮助,出版社的马笑老师和郑海燕老师也提出宝贵的建议,译者在此向他们致以诚挚的感谢!另外,读者朋友们如果发现我的译本中存在错误或不妥之处,诚请批评指正,联系邮箱junwang710125@sina.com。

28、泰戈尔的诗,清新优美,质朴自然,描绘了印度孟加拉地区的旖旎风光,表达了他对祖国,对人民,对大自然和整个人类的热爱。

29、他的诗歌影响着数代人,但很少有人知道这些安慰人心的话出自于他。

30、泰戈尔对死亡有着超乎寻常的认识,他说:“生命作为一个整体永远不会把死亡看得很严重,在死亡面前它欢笑、舞蹈和游戏,它建设、贮藏并相爱。只有当我们把个别死亡的事实同生命整体分离时,我们才会看到它的空虚并变得沮丧。

31、但此时这些零星的影响还不足以构成中国的“泰戈尔热”,中国国内对泰戈尔总体上来说还是冷淡的,一个例子足以说明这一点。1917年年底,郭沫若为生计计,将泰戈尔的《新月集》、《园丁集》、《吉檀迦利》中的一些诗翻译编辑成一部小集子《太戈尔诗选》,准备交给国内的出版社出版,结果商务印书馆、中华书局都不接受,郭沫若还因此对泰戈尔而生出反感。所以说,这一时期虽然有一些人出于个人的兴趣对泰戈尔表示出好感或受到泰戈尔的作品和思想的影响,如冰心就把泰戈尔的《吉檀迦利》、《园丁集》等诗集中的一些诗翻译出来发表,还模仿着创作了《繁星》、《春水》这样的泰戈尔式的诗集,并且充满深情地“遥寄”泰戈尔说:“泰戈尔!谢谢你以快美的诗情,救治我天赋的悲感,谢谢你以超卓的哲理,慰籍我心灵的寂寞;”(3)而郑振铎也是因为倾心泰戈尔作品的精美优雅而最早较多地把泰戈尔的作品翻译介绍到中国;其他还有王统照也是在这时期开始注意泰戈尔的。但这些翻译介绍都是零星地散于各报纸杂志上,没有形成大气候。

32、不可否认的是,在这些早期性的介绍中,介绍者所关注的主要是作为思想家和社会改革家的泰戈尔,而不是作为文学家的泰戈尔,如俞颂华的文章就把他与罗素、托尔斯泰、克鲁泡特金相提并论,这和国内救亡图存的政治和思想倾向有关。

33、泰戈尔身上有两种文化特质,印度文化中的泛爱和西方文化中的博爱,西方文化所匮乏的品质在泰戈尔的《吉檀迦利》中却存在着,而且是那么自然而然,毫不造作。

相关文章: